Zostałeś zraniony, nie mamy wiele czasu, musimy wiedzieć, kto cię zaatakował.
Вы были ранены, у нас мало времени, нам нужно знать кто напал на вас.
Nie, Mark, nie ma go, nie mamy wiele czasu, szybko, jak on się nazywał?
Нет, Марк, он ушел, и у нас мало времени, быстрее, как его звали?
Nie mamy wiele czasu, za dwie godziny zawiniemy do portu.
Времени в обрез. До прихода в порт осталось два часа.
Nie mamy wiele czasu, ale to, co chciałbym jeszcze kiedyś zrobić, to zrobić z tej piosenki coś innego.
Времени у нас не так много, но если бы я мог выбирать я бы продолжил эту песню с аутопсией.
Mówiła Pani, że nie mamy wiele czasu.
Вы говорили, что у нас нет времени
Mówiłaś chyba, że nie mamy wiele czasu.
Я думала ты сказала, что у нас мало времени.
Nie mamy wiele czasu, więc zaraz się tym zajmij!
У нас мало времени, так что делай дело сейчас же!
Mac, jeśli masz rację i oni przeszczepiają komuś jej wątrobę, nie mamy wiele czasu.
Мак, если ты прав, и они хотят пересадить кому-то ее печень, то у нас не так много времени.
Panno O'Brian, nie mamy wiele czasu.
Мисс О'Браен, у нас мало времени.
Nie mamy wiele czasu i chciałabym dobrze go wykorzystać.
У нас малo вpемени, и я бы не хoтела егo теpять.
Nie mamy wiele czasu, zanim Locke zorientuje się, że buchnęliśmy mu transport.
У нас не так много времени Прежде чем Локк поймёт, что это мы смылись на его лодке.
Chciałabym żeby były bardziej dojrzałe, ale... nie mamy wiele czasu.
Я бы хотела, чтобы они были более зрелыми, но... у нас не так-то много времени.
Nie mamy wiele czasu, musimy dorwać Jonaha teraz.
У нас не так много времени. Нам надо заняться Джона
Barry i jego koledzy mają Rocky'ego, a my nie mamy wiele czasu.
Слушайте, Бэрри и два парня поймали Рокки, и у нас не так много времени.
Juliette grozi prawdziwe niebezpieczeństwo, nie mamy wiele czasu.
Джульетта в большой опасности, Ник. и у нас не так много времени.
Pieprzyć to, nie mamy wiele czasu.
А, забей. У нас не так много времени.
Kiera, sugeruję, abyś mnie nie testowała, mamy wiele czasu.
Кира, рекомендую вам меня не проверять, у нас мало времени.
Nie mamy wiele czasu, Sandford, więc przejdę od razu do sedna.
У нас не так много времени, Сэндфорд, поэтому я перейду к делу.
Powiedziałem ci, kim jestem, i nie mamy wiele czasu.
Я рассказал тебе, кто я, и у нас мало времени.
Nie mamy wiele czasu, została minuta.
Осталась одна минута. У нас мало времени.
Alex, posłuchaj mnie, nie mamy wiele czasu.
Алекс, послушай, у меня немного времени.
Mamy wiele czasu by przemyśleć jej stosowanie, budowanie. Mamy wiele czasu by przemyśleć jej stosowanie, budowanie. Mamy wiele czasu by przemyśleć jej stosowanie, budowanie.
У нас много времени, чтобы пересмотреть, как мы используем и создаём технологии.
0.54671001434326s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?